ΡΟΜΑΝΟ ΣΚΑΡΠΑ: 2ος ΤΟΜΟΣ
Ξεκινούμε με ένα τετρασέλιδο άρθρο για τον Ρομάνο Σκάρπα και το νέο του σχεδιαστικό στυλ (αν κατάλαβα καλά).
Σε αυτό το τόμο μόνο δυο ιστορίες δεν έχουν δημοσιευτεί στην Ελλάδα. Υπάρχουν επίσης τρεις μονοσέλιδες ιστορίες, που ούτε και αυτές δημοσιεύθηκαν στη χώρα μας.
Η πρώτη ιστορία είναι η κλασσική ιστορία «Το Μυστήριο του Ταπιόκα του 6ου», που δημοσιεύτηκε στη χώρα μας στο Κομιξ αρ. 67. Όπως πάντα, κάθε ιστορία συνοδεύεται και από ένα άρθρο, που γράφει κάμποσες λεπτομερές για αυτή. Στο συγκεκριμένο άρθρο, αν κατάλαβα καλά και χωρίς να γνωρίζω την Ιταλική, μας παραπέμπει στην ιστορία «Ο Μονάρχης της Μεδιόκα» του Φλόυντ Γκότφρεντσον και πιθανόν να εξηγεί ότι το «Μυστήριο του Ταπιόκα του 16ου» είναι επηρεασμένο από αυτή.
Η επόμενη ιστορία, στην οποία συμμετέχει και ο Γκαστόνε, είναι «Ο Χρυσός Κληρονόμος», που δημοσιεύτηκε στο Κομιξ αρ. 187.
Η τρίτη ιστορία είναι ακόμα μια κλασσική περιπέτεια με τον Ντόναλντ και τα ανιψάκια, «Το Φυλακτό του Άμουνδσεν». Εξαιρετική ιστορία, που δημοσιεύτηκε στο Κόμιξ αρ. 79.
Η τέταρτη ιστορία είναι «Ο Πρωταθλητής των Πρωταθλητών». Μια ιστορία με το Μίκυ και τον Γκούφυ, στην οποία ο Γκούφυ αποκτά φοβερή μυϊκή δύναμη, αφού εκτέθηκε σε ραδιενέργεια. Μπα.. καθόλου δεν θυμίζει τον Hulk, κατά κόσμο Μπρούς Μπάνερ, που εκτέθηκε σε ακτίνες γάμμα. Η ιστορία αυτή δημοσιεύτηκε στο Κόμιξ αρ. 211, το όποιο ήταν ολόκληρο αφιερωμένο στον μεγάλο Βενετσιάνο Δημιουργό.
Η πέμπτη ιστορία, η οποία είναι αδημοσίευτη στην Ελλάδα, τιτλοφορείται «Topolino e il Pippotarzan”, που νομίζω μεταφράζεται ως «Ο Μίκυ Μάους και ο Γκούφοταρζάν», στην οποία ο Μίκυ και ο Γκούφυ ταξιδεύουν στην Αφρική, για να βρουν τον «χαμένο δίδυμο αδελφό» του Γκούφυ.
Η επομένη ιστορία είναι η γνωστή «Ο Δολλαριοσκώληκας», δημοσιευμένη στη χώρα μας στο Κόμιξ αρ. 202.
Η έβδομη ιστορία έχει τίτλο «Topolino e la nave del microcosmο» δηλαδή «Ο Μίκυ Μάους και το Σκάφος τού Μικρόκοσμου». Μια εξαιρετική ιστορία επιστημονικής φαντασίας, στην οποία συμπρωταγωνιστεί και ο Ήτα Βήτα. Ούτε αυτή η ιστορία είναι δημοσιευμένη στην Ελλάδα .
Η τελευταία μεγάλη περιπέτεια είναι ακόμα μια κλασσική. «Ο Θρύλος του Ιπτάμενου Σκωτσέζου» δημοσιεύτηκε στη χώρα μας στα Κλασσικά Ντίσνεϋ αρ. 7 και 52 ,καθώς και στο Κόμιξ αρ. 119.
Οι ιστορίες μας τελειώνουν με τρεις μονοσέλιδες, που όπως κατάλαβα από το συνοδευτικό τους άρθρο, γράφτηκαν για τις Αγγλόφωνες χώρες.
Συνεχίζουμε με ένα άρθρο για τον Γκουίντο Μαρτίνα, ο όποιος έγραψε πολλά σενάρια για τις ιστορίες του Ρομάνο Σκάρπα.
Και τελειώνουμε με ένα άρθρο – περιγραφή της αρραβωνιαστικιάς (ή συζύγου, άραγε;) του Μαύρου Πητ, Τρούντυ (ή Λίλυ, αν θέλετε).
Θέλω να σας παρακαλέσω να με συγχωρήσετε, αν έβαλα κάποιες ανακριβείς πληροφορίες στις περιγραφές μου. Δεν ξέρω Ιταλικά και το νόημα το βγάζω επειδή ξέρω καλά αγγλικά και έχω ταλέντο στις ξένες γλώσσες, οπότε, αν κάνω λάθη, να είστε επιεικείς!
Ο δεύτερος τόμος των απάντων που Ρομάνο Σκάρπα κυκλοφόρησε την τελευταία εβδομάδα του Ιανουαρίου 2014, μαζί με την εφημερίδα Corriere de la Serra και στοίχιζε μόνο 7,99 ευρώ! Στα περιεχόμενά του διακρίνουμε, εκτός από 2-3 αδρά, 8 μεγάλες περιπέτειες, μερικές από τις οποίες σε δυο μέρη.
Ξεκινούμε με ένα τετρασέλιδο άρθρο για τον Ρομάνο Σκάρπα και το νέο του σχεδιαστικό στυλ (αν κατάλαβα καλά).
Σε αυτό το τόμο μόνο δυο ιστορίες δεν έχουν δημοσιευτεί στην Ελλάδα. Υπάρχουν επίσης τρεις μονοσέλιδες ιστορίες, που ούτε και αυτές δημοσιεύθηκαν στη χώρα μας.
Η πρώτη ιστορία είναι η κλασσική ιστορία «Το Μυστήριο του Ταπιόκα του 6ου», που δημοσιεύτηκε στη χώρα μας στο Κομιξ αρ. 67. Όπως πάντα, κάθε ιστορία συνοδεύεται και από ένα άρθρο, που γράφει κάμποσες λεπτομερές για αυτή. Στο συγκεκριμένο άρθρο, αν κατάλαβα καλά και χωρίς να γνωρίζω την Ιταλική, μας παραπέμπει στην ιστορία «Ο Μονάρχης της Μεδιόκα» του Φλόυντ Γκότφρεντσον και πιθανόν να εξηγεί ότι το «Μυστήριο του Ταπιόκα του 16ου» είναι επηρεασμένο από αυτή.
Η επόμενη ιστορία, στην οποία συμμετέχει και ο Γκαστόνε, είναι «Ο Χρυσός Κληρονόμος», που δημοσιεύτηκε στο Κομιξ αρ. 187.
Η τρίτη ιστορία είναι ακόμα μια κλασσική περιπέτεια με τον Ντόναλντ και τα ανιψάκια, «Το Φυλακτό του Άμουνδσεν». Εξαιρετική ιστορία, που δημοσιεύτηκε στο Κόμιξ αρ. 79.
Η τέταρτη ιστορία είναι «Ο Πρωταθλητής των Πρωταθλητών». Μια ιστορία με το Μίκυ και τον Γκούφυ, στην οποία ο Γκούφυ αποκτά φοβερή μυϊκή δύναμη, αφού εκτέθηκε σε ραδιενέργεια. Μπα.. καθόλου δεν θυμίζει τον Hulk, κατά κόσμο Μπρούς Μπάνερ, που εκτέθηκε σε ακτίνες γάμμα. Η ιστορία αυτή δημοσιεύτηκε στο Κόμιξ αρ. 211, το όποιο ήταν ολόκληρο αφιερωμένο στον μεγάλο Βενετσιάνο Δημιουργό.
Η πέμπτη ιστορία, η οποία είναι αδημοσίευτη στην Ελλάδα, τιτλοφορείται «Topolino e il Pippotarzan”, που νομίζω μεταφράζεται ως «Ο Μίκυ Μάους και ο Γκούφοταρζάν», στην οποία ο Μίκυ και ο Γκούφυ ταξιδεύουν στην Αφρική, για να βρουν τον «χαμένο δίδυμο αδελφό» του Γκούφυ.
Η επομένη ιστορία είναι η γνωστή «Ο Δολλαριοσκώληκας», δημοσιευμένη στη χώρα μας στο Κόμιξ αρ. 202.
Η έβδομη ιστορία έχει τίτλο «Topolino e la nave del microcosmο» δηλαδή «Ο Μίκυ Μάους και το Σκάφος τού Μικρόκοσμου». Μια εξαιρετική ιστορία επιστημονικής φαντασίας, στην οποία συμπρωταγωνιστεί και ο Ήτα Βήτα. Ούτε αυτή η ιστορία είναι δημοσιευμένη στην Ελλάδα .
Η τελευταία μεγάλη περιπέτεια είναι ακόμα μια κλασσική. «Ο Θρύλος του Ιπτάμενου Σκωτσέζου» δημοσιεύτηκε στη χώρα μας στα Κλασσικά Ντίσνεϋ αρ. 7 και 52 ,καθώς και στο Κόμιξ αρ. 119.
Οι ιστορίες μας τελειώνουν με τρεις μονοσέλιδες, που όπως κατάλαβα από το συνοδευτικό τους άρθρο, γράφτηκαν για τις Αγγλόφωνες χώρες.
Συνεχίζουμε με ένα άρθρο για τον Γκουίντο Μαρτίνα, ο όποιος έγραψε πολλά σενάρια για τις ιστορίες του Ρομάνο Σκάρπα.
Και τελειώνουμε με ένα άρθρο – περιγραφή της αρραβωνιαστικιάς (ή συζύγου, άραγε;) του Μαύρου Πητ, Τρούντυ (ή Λίλυ, αν θέλετε).
Θέλω να σας παρακαλέσω να με συγχωρήσετε, αν έβαλα κάποιες ανακριβείς πληροφορίες στις περιγραφές μου. Δεν ξέρω Ιταλικά και το νόημα το βγάζω επειδή ξέρω καλά αγγλικά και έχω ταλέντο στις ξένες γλώσσες, οπότε, αν κάνω λάθη, να είστε επιεικείς!
(Το άρθρο προσαρμόστηκε από το Comics Trades 2013–2014)
Ανδρέας Σουτζιής















Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου